2005/03/28

Ordinarice encapuçada! 

É curioso ver como o lançamento do novo livro de Gabriel Garcia Marquez tem sido uma boa ocasião para gente mui bem comportada poder dizer, publicamente, alto e sem bons modos a singela palavra «putas»! É mesmo assim, sem espinhas: «Memórias das minhas putas tristes». E se em países da América Latina provavelmente o vernáculo nem choca muito, habituados que estão a estas ordinarices, em Portugal deve dizer-se que não é habitual que a palavra seja tantas vezes pronunciada, sem que surjam imediatamente risinhos nervosos em background.

Basta ver que na página para a qual linkei em cima, e para a qual volto a linkar, podemos ler pelo menos cinco vezes, sem pudor nem embaraço, a palavra putas. Será isto correcto? Não deveriam ter traduzido o título para que se adaptasse à nossa realidade sociocultural? A título de exemplo sugiro algumas possibilidades:

«Memórias das minhas senhoras de conduta duvidosa e tristes com a vida»

«Memórias das minhas senhoras que não tiveram muitas oportunidades na vida e acabaram por se dedicar a uma vida de degradação e miséria e que por isso ficaram tristes»

«Memórias das minhas senhoras que exploram sexualmente o seu corpo e que por isso vão morrer no inferno, porque Deus as vai condenar, e por isso são pessoas tristes»

Ou ainda o preferido aqui no Ribatejo:

Memórias das minhas «meninas» (este meninas deverá ser acompanhado de um sorriso marialva ou até mesmo maroto) tristes

Era mais bonito, sim senhor!